はげます会限定記事(途中から有料) 2023年1月24日

『白い恋人』の缶に書いてること全部読む

年末年始に実家に帰省したら、「白い恋人」をもらった。

言わずとしれた北海道銘菓である。しかも、あの缶入り。

あの缶だ!と興奮すると同時に、よく見ると缶の表面には細かい文字がいっぱい書いてある。英語もあるしフランス語もある。

そういえばこれは何て書いてあるんだ。全部読んでみよう。

※この記事は「デイリーポータルZをはげます会」会員限定記事です。途中まで無料で読めますが、途中から有料です。
会員の方はこちらから全文をどうぞ!

1975年宮城県生まれ。元SEでフリーライターというインドア経歴だが、人前でしゃべる場面で緊張しない生態を持つ。主な賞罰はケータイ大喜利レジェンド。路線図が好き。(動画インタビュー)

前の記事:センター北の崖に刺さっているたくさんの棒

> 個人サイト 右脳TV

まずは上半分から

以前、べつやくさんが「100均の商品に書いてあること」という記事で、商品に書いてある英語を訳していた。それは100均商品からのポジティブなメッセージであった(DREAM BIG DREAMSとか)。

ひょっとしたら白い恋人の缶にもそんなメッセージが託されているかもしれない。北国からの便りとして。

shiroikoibito_100.jpg
 Message from Hokkaido.

さて、改めて説明しよう。『白い恋人』とはサクサクのラングドシャにチョコレートがはさまった日本を代表するお土産菓子であり、製造元は北海道の石屋製菓。オフィスで配られるとけっこう嬉しい。

そして「あの缶」とは「白い恋人(ホワイト&ブラック)36枚缶入」の缶のことである。

多くのご家庭もしくはご実家にて、小物入れや裁縫道具入れとして余生を送っているものも多いだろう。

shiroikoibito_101.jpg
ちなみに中身は家族でほとんど食べてしまったので今回は外側だけでご容赦ください。

石屋製菓のサイトによると、「白い恋人」という名前の由来は、創業者が雪が降り始めた空を見てふと口にした「白い恋人たちがふってきたよ」という言葉からだそう。なんとロマンチックな。

缶の中央に描かれているのは北海道の秀峰「利尻山」。これは発売当初から変わってないらしい。

shiroikoibito_116.jpg
公式サイトによると「スイスの山並みのようなその風景に、ヨーロッパ風のお菓子づくりを目指していた想い、そして北海道への愛を重ねたデザイン」だそう。だから利尻山にハート(愛)が重なっているのか。
shiroikoibito_115.jpg
右下には小さな文字で、しかし確かに「Mt.RISHIRI」と書いてある。

さて、この缶を隅々まで見てみると、あちこちに小さい文字でいろいろ書いてあるのだ。まずは上半分から見ていこう。

shiroikoibito_107.jpg
なんか小さい文字で書いてあるでしょう?
shiroikoibito_108.jpg
左上がこう。

最初の「Shiroi Koibito」以外もうお手上げである。英語じゃないんだ。

ちょっと前なら「小文字のaの上にシュッって点が付いている文字ってどうやって打ったらいいのだ」と悩んだところだけど、最近のiPhoneは写真から文字を認識してくれるので楽勝である。

shiroikoibito_117.png
こうやって写真に映っている文章を直接コピーできちゃう。​​​​​ありがとう文明。

コピーして翻訳してみるとこうなる。ちなみにフランス語だった(※翻訳にはDeepLを使用)

Shiroi Koibito, qui signifie les amoureux blancs en français,
à l'image des flocons de neige annonçant l'hiver,

(フランス語で白い恋人という意味の「Shiroi Koibito」。
冬を告げる雪のように)

なんか文章が中途半端だ。雪のようになんなんだろう。

右上にもフランス語があるので翻訳してみる。

shiroikoibito_109.jpg
右上がこう。
est le produit phare de la société Ishiya Seika (ISHIYA CO.LTD), dansant joyeusement comme des amoureux.

(は、石屋製菓(ISHIYA CO.LTD)の主力商品で、恋人たちのように楽しく踊っています)

いきなりの「は」。

これはもしかして、左上→右上と文章がつながるのか。確かによく見ると、左上の文章はカンマで終わっているのに対し、右上の文章はピリオドで終わっている。

というわけで、2つの文章をつなげて翻訳してみると……。

Shiroi Koibito, qui signifie les amoureux blancs en français,à l'image des flocons de neige annonçant l'hiver,est le produit phare de la société Ishiya Seika (ISHIYA CO.LTD), dansant joyeusement comme des amoureux.
(白い恋人とは、フランス語で 冬を告げる雪のように白い恋人 という意味で、恋人たちのように楽しく踊る石屋製菓(ISHIYA CO.LTD)の代表的な商品です)

「白い恋人」の名前の由来だけでもロマンチックなのに、「冬を告げる雪のように白い恋人」である。ロマンチックが止まらないではないか。

そして「恋人たちのように楽しく踊る」という枕詞がつく企業の、なんと平和で楽しげなことか。なんの踊りだろう。マイムマイムであってほしい。

さらに下の方では何て書いてあるのかというと……。

shiroikoibito_110.jpg
CHOCOLAT BLANC(ホワイトチョコレート)、Préparé avec amour(愛をこめて準備)
shiroikoibito_111.jpg
LANGU DE CHAT(猫の舌)、Légère à déguster, exquise à savourer(軽やかに味わう、絶妙の味わい。)

「猫の舌」ってなにかというと、これはLANGU DE CHAT(ラングドシャ)である。

もともと薄く細長い形に焼いていたのと、ザラザラとした食感の生地が猫の舌に似ていることから名付けられたと言われている。さっき調べました。なんてためになる記事だろう。

 


一般公開はここまでです。会員の方は全編へどうぞ! → 続きを読む 

気になる方は入会をご検討いただけたらうれしいです。 → 入会ご案内

またにしまーす! という方も、会の存在だけでも知っていただけたらこれ幸いです。 → 「はげます会」とはいったい何なのか

はげます会_bt_20220201.jpg

 

▽デイリーポータルZトップへ

banner.jpg

 

デイリーポータルZのTwitterをフォローすると、あなたのタイムラインに「役には立たないけどなんかいい情報」がとどきます!

→→→  ←←←

 

デイリーポータルZは、Amazonアソシエイト・プログラムに参加しています。

デイリーポータルZを

 

バックナンバー

バックナンバー

▲デイリーポータルZトップへ バックナンバーいちらんへ