どうでもいいスピーチを吹き替え+同時通訳でもっともらしくする
作者からコメント:
ぐだぐだと家でしゃべっていることも、英語に吹き替えてさらに同時通訳を入れることでもっともらしくなるか実験しました。
オバマのスピーチぐらいちゃんとして聞こえます。
(制作:林雄司)
英語吹き替え:岡田朗
同時通訳(風)ナレーション:乙幡啓子
編著書は「死ぬかと思った」(アスペクト)など。イカの沖漬けが世界一うまい食べものだと思ってる。(動画インタビュー)
前の記事:新幹線の車窓動画を見ながら飲む
> 個人サイト webやぎの目
![](/application/themes/dpz2018/images/prof_tw.gif)
![](/application/themes/dpz2018/images/prof_fb.gif)
デイリーポータルZの記事の裏側や、ライターたちのオリジナル動画が見られる動画コーナーです。
(ロゴ by 大伴 亮介 )