陸前高田の巨大な天丼

岩手県陸前高田市にある道の駅高田松原で食べた「奇跡の一本松天丼」のビジュアルが炸裂していました。

パワー系の見た目に反して味もしっかりおいしくてびっくり。また食べに行きたいです。
投稿者:ダイナマイト畠山
燕三条で買ったおろし金が気持ちいいほと使いやすい
新潟の燕三条はステンレス製品をはじめとした、金物の産業が有名な町です。新幹線の駅にはでかいナイフとフォークが飾ってあるほど。

燕三条の駅には地元の職人さんたちが作った金物の直売店があります。ここは見るだけでかなり面白いのでおすすめです。

見てると全部ほしくなってしまうんですが、今回はがまんしてこのおろし金を買いました。うちにあるやつはプラスチック製でいまいち使いづらいなと思っていたんです。

家に帰ってさっそく生姜をおろしてみたんですが、あまりに気持ちよくて笑ってしまいました。おろすスピードも速くて気持ちいいんですが、仕上がりが細かくてふわっとしています。最高。おろし部分をよく見ると、驚くべき精度で金属(アルミ合金らしいです)が立っていることがわかります。いいもの買いました。
投稿者:安藤昌教
サインプレートが叩き売りされている
用事のついでにふらっと入った三鷹の文具屋さんで、室内用サインプレートが1枚110円(だったはず)で叩き売りされていました。サインプレートが大好きなのでめちゃくちゃ嬉しかったです。

店員さんに「本当に100円ですか?!」と聞きつつ、美味しいエサを食べるネコのようにすごいすごいうれしいうれしい言いながら買い漁りました。その日のうちに家中のあらゆるところに貼ってまわりました。
投稿者:んちゅたぐい
タモリ倶楽部が実在していた
神奈川県秦野市で見つけました。

タモリ倶楽部です。今度行ってみます。
投稿者:安藤昌教
ノンアルレモンサワーの缶が似てる

ノンアルレモンサワーをもらいました。家に同じのあったなと思って見たら違うメーカーのでした。
味は全然違いました。サッポロはしっかり濃く、サントリーはすっきりと飲みやすくなってました。
投稿者:林雄司
ドリトスの袋の色がややこしい
うちの近所のスーパーにアメリカ版と日本版、両方のドリトスがあるのを見つけました。
日本版はメキシカンタコス味とナチョチーズ味。
アメリカ版はNACHO CHEESE、TACO、TOASTED CORN。
あるとき、日本版のメキシカンタコスを買おうとして「いや、大きいのを買ってもいいかな」とアメリカ版の赤い袋を手に取ったら、

NACHO CHEESEでした。
?????
日本版とアメリカ版で、色と味が同じではないらしい。


なんでですか?
投稿者:べつやく れい
ブラジルのスーパーにも檸檬堂がある
ブラジル リオデジャネイロのスーパーに檸檬堂の缶チューハイが売られていました。観光地から少し離れた街角のコンビニサイズのお店で見つけたので、結構流通してるんだなぁと思いました。

知らないドリンクたちと並ぶ「こだわりレモンサワー」「はちみつレモン」の文字にものすごい安心感があります。
缶の上部に「SABOR LIMÃO COM MEL(はちみつレモン味)」とポルトガル語の補足があります。お酒を飲まないのでわからないのですが、日本で売っている海外のお酒にも日本語の補足が入っていたりするものなのでしょうか...。
投稿者:んちゅたぐい
補聴器用の電池のパッケージがかっこいい
最近、電池式の補聴器をつかいはじめました。専用の空気電池というものを入れるのですが、そのパッケージがかっこいいです。


保護用のシールは貼ってあるものの、電池の形はボタン式と同じ。なのでクスリの錠剤のようなパッケージでも良さそうなのですが、どういう訳か円形になっていて、

この回す気持ちよさとスマートな取り出し方。心くすぐられまくりです。補聴器の電池交換は2~3週間に1回なのですが、関係ないときでも回しています。僕にとってのハンドスピナーです。
投稿者:高瀬雄一郎
学べることの素晴らしさを認識させてくれるマンガ「チ。」
「チ。」というマンガを読みました。地動説が異端とされていた時代の話で、史実ではないんですが、地動説を唱えたガリレオ・ガリレイ(「それでも地球は回っている」と言った人です)につながるとてもよくできたストーリーです。

タイトルの「チ。」はマンガの中でもいろいろなキーワードの頭文字として出てきます。知識のチだったり血筋のチだったり、もちろん地動説のチだったり。
教会の意に沿わない研究をすると異端とみなされ迫害されていた時代においても、興味とか好奇心を抑えられずに隠れて地動説を研究しようする登場人物たちを見ていると、何を勉強してもいい世の中なのに、たいした勉強をしてこなかった自分が恥ずかしく思えたりします。これ読んだあとに星空を見るとちょっと違って見えますよ。
投稿者:安藤昌教
「うもうふとん」だけ、ぜんぶひらがな
赤坂見附の地下鉄乗り口にある、ビックカメラの広告です。

家電に加え、寝具から時計、お酒、文房具、薬などを幅広く扱っているとアピールしています。
ただ、寝具・枕コーナーで、羽毛布団がなぜか「うもうふとん」。フルでひらがなです。なんで。
寝具も枕も漢字だし、他の商品カテゴリも漢字かな混じりなんですが、ここだけ「うもうふとん」。
ビックカメラのエレベーター横の階数案内でも「うもうふとん」でした。

インバウンドの外国人が多いエリアなので、外国人に分かりやすくしているのかなと思いましたが、それなら他の商品も全部ひらがなでよいはず。海外の観光客が、羽毛布団のような巨大なものをお土産にするのも考えにくいし。
インバウンドの中国人も多いので、「羽毛布団」という文字が中国語で悪い意味を示したりするのかしら、とも考え、調べてみましたが、そうでもなさそうでした。
なぜなんだ。うもうふとん。
投稿者:岡田有花
これすごくない、とは?
「ねえ、これすごくない?」と言ってスマホの写真を見せる。それぐらいのちょっとした珍しさをコンパクトにお伝えしています。
投稿も募集中!詳しくはこちら
2025年8月以前のこれすごくないはこちらからどうぞ。(2023年3月~2025年8月のこれすごくない)




