「日本橋」の英訳にはいろいろな解釈がある

投稿(蒼井汁さんより)2009.09.17

「日本橋」の英訳にはいろいろな解釈がある

デンキとヲタクの街、大阪日本橋でんでんタウン。このようなかっこいい「昇り龍」(https://backnumber.dailyportalz.jp/2008/09/05/b/参照)

「日本橋」の英訳にはいろいろな解釈がある

こちらのお店の名は「J-BRIDGE」。日本橋を直訳してJapan bridgeということですね。

「日本橋」の英訳にはいろいろな解釈がある

一方こちらは「日本」を「日の本」=「太陽」と解釈して「Sun Bridge」と名付けたのでしょうか?

ふーん 只今781ふーん

やってみた・行ってみた


 
 

 
Ad by DailyPortalZ