このコンテンツはJavascript対応ブラウザでご覧下さい。
投稿(はんたろう さんより)2011.08.17
投稿(はんたろう さんより)
ありがとう!(殿より)
はんたろうのがらくた工房
一見してふつうの道路標識ですが、「白山ろく」の下の英語、判読できますか?
近くに寄ってみると、「Foothills Of The Mt. Hakusan Area」。たしかに直訳はそう かもしれませんが、文字数多過ぎです。
じつは、以前は「鶴来」と書かれていたのですが、数年前の大合併で、町と一緒に鶴来 という地名がなくなってしまったのです。 おまけに新しくできた市の名前が「白山」市だったせいで、「白山」と書く訳にもゆか なかったようです。
>>もっと