注意書きの英語表記が雑

石川 大樹2011.04.25

注意書きの英語表記が雑

エスカレーターの注意書き。見づらいですが日本語と英語が併記されています。「駆け込み禁止」は「Do not run」とか。

注意書きの英語表記が雑

「保護者は子供と手をつないでください」は「Please be caution」(ご注意ください)。雑な翻訳です。

ふーん 只今190ふーん

やってみた・行ってみた


 
 

 
Ad by DailyPortalZ